1. |
Matter I
02:12
|
|||
2. |
Matter II
02:07
|
|||
3. |
Matter III (Bear)
01:39
|
|||
4. |
Matter IV (Dolor)
03:12
|
|||
"Dolor" by Theodore Roethke
Read and interpreted by Tim McGee
(https://youtu.be/UpL54NJwRLA)
I have known the inexorable sadness of pencils,
Neat in their boxes, dolor of pad and paper weight,
All the misery of manilla folders and mucilage,
Desolation in immaculate public places,
Lonely reception room, lavatory, switchboard,
The unalterable pathos of basin and pitcher,
Ritual of multigraph, paper-clip, comma,
Endless duplication of lives and objects.
And I have seen dust from the walls of institutions,
Finer than flour, alive, more dangerous than silica,
Sift, almost invisible, through long afternoons of tedium,
Dropping a fine film on nails and delicate eyebrows,
Glazing the pale hair, the duplicate grey standard faces.
|
||||
5. |
Matter V (Brain)
02:38
|
|||
6. |
Matter VI (Immigrant)
02:36
|
|||
"The Bridge" by G. Yamazawa
Read by G. Yamazawa
(https://youtu.be/G6gFNpChKKk)
[...]
My father's accent is bumpy, like the conversation between airplane tires and American concrete that welcomed his arrival to the United States:
His pronunciation has trouble landing. His tongue knows turbulence.
See, my father is a chef. He'll add extra syllables to his sentences like seasoning, something that tastes better in his mouth.
If I were complaining about hunger, he'll tell me to "Go get the cheese baga to Baga King.”
My father’s accent can be an asshole.
Because my father’s accent ain’t smooth like my birth certificate.
It’s the rough edges around my family’s grave.
It’s the crease that creates the wings on a paper crane.
My father’s accent is like a hole in a Japanese internment camp fence, it’s an escape route to his culture.
His accent is thick, and his words sticked together like the vinegar rice on his working hands.
He spent more time cooking for people than working on his speech, because he knew standard English wasn’t going to feed his children.
The recipe is his way of talking to Americans, it’s how people understand what his heart is trying to say.
You see, the accent, the accent is the mark of an immigrant.
It’s a ruler with mile-long increments that measure the distance away from home.
Away from home.
Away from home.
Away from home.
Away from home.
See, maybe Asians are known to be good at math because it’s the only homework our parents can help us with.
Or maybe I’m being defensive because I am afraid that my rusty Japanese is the broken chain link that can’t hold my lineage together.
I am afraid
Of passing down my lack of language to my children and their grandpa’s accent will sound more foreigner than family.
I am selfish
Writing poems, and poems, and poems about Japan
When my name is the only word I know how to write
In Japanese.
|
||||
7. |
Matter VII
02:12
|
|||
8. |
Matter VIII (Circus)
02:13
|
|||
9. |
Matter IX (Singapore)
02:04
|
|||
10. |
Matter X
01:41
|
The Lips of Anna Karina Foligno, Italy
endless
duplication
of
lives
and
objects.
Contact The Lips of Anna Karina
Streaming and Download help
The Lips of Anna Karina recommends:
If you like The Lips of Anna Karina, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp